Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




サムエル記下 1:23 - Japanese: 聖書 口語訳

23 サウルとヨナタンとは、愛され、かつ喜ばれた。 彼らは生きるにも、死ぬにも離れず、 わしよりも早く、 ししよりも強かった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

23 サウルとヨナタンとは、愛され、かつ喜ばれた。彼らは生きるにも、死ぬにも離れず、わしよりも早く、ししよりも強かった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

23 ああ、サウルもヨナタンもどれほど愛され、 どれほどすぐれた人物であったことか。 生死を共にした彼ら。 鷲よりも速く、獅子よりも強かった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

23 サウルとヨナタン、愛され喜ばれた二人 鷲よりも速く、獅子よりも雄々しかった。 命ある時も死に臨んでも 二人が離れることはなかった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

23 サウルとヨナタンとは、愛され、かつ喜ばれた。彼らは生きるにも、死ぬにも離れず、/わしよりも早く、/ししよりも強かった。

この章を参照 コピー




サムエル記下 1:23
14 相互参照  

イスラエルの娘たちよ、サウルのために泣け。 彼は緋色の着物をもって、 はなやかにあなたがたを装い、 あなたがたの着物に金の飾りをつけた。


その所にゼルヤの三人の子、ヨアブ、アビシャイ、およびアサヘルがいたが、アサヘルは足の早いこと、野のかもしかのようであった。


エホヤダの子ベナヤはカブジエル出身の勇士であって、多くのてがらを立てた。彼はモアブのアリエルのふたりの子を撃ち殺した。彼はまた雪の日に下っていって、穴の中でししを撃ち殺した。


ガドびとのうちから荒野の要害に来て、ダビデについた者は皆勇士で、よく戦う軍人、よく盾とやりをつかう者、その顔はししの顔のようで、その速いことは山にいるしかのようであった。


これは走ること葦舟のごとく、 えじきに襲いかかる、わしのようだ。


すなわち獣のうちでもっとも強く、 何ものの前にも退かない、しし、


その言葉は、はなはだ美しく、 彼はことごとく麗しい。 エルサレムの娘たちよ、 これがわが愛する者、これがわが友なのです。


見よ、彼は雲のように上ってくる。 その戦車はつむじ風のよう、 その馬はわしの飛ぶよりも速い。 ああ、われわれはわざわいだ、 われわれは滅ぼされる。


われわれを追う者は空のはげたかよりも速く、 彼らは山でわれわれを追い立て、 野でわれわれを待ち伏せる。


すなわち主は遠い所から、地のはてから一つの民を、はげたかが飛びかけるように、あなたに攻めきたらせられるであろう。これはあなたがその言葉を知らない民、


七日目になって、日の没する前に町の人々はサムソンに言った、 「蜜より甘いものに何があろう。 ししより強いものに何があろう」。 サムソンは彼らに言った、 「わたしの若い雌牛で耕さなかったなら、 わたしのなぞは解けなかった」。


ダビデがサウルに語り終えた時、ヨナタンの心はダビデの心に結びつき、ヨナタンは自分の命のようにダビデを愛した。


ヨナタンは彼に言った、「決して殺されることはありません。父は事の大小を問わず、わたしに告げないですることはありません。どうして父がわたしにその事を隠しましょう。そのようなことはありません」。


私たちに従ってください:

広告


広告